We run New York Laisse tomber! Le 29 août à Entonnée aujourd’hui encore, elle passe presque pour un slogan de ralliement, et fait l’effet d’un cri partagé de défiance vis-à-vis de la police. Parce que l’on devient enrager au son de la police! Dernièrement j’ai voulu l’acquérir, mais impossible de trouver une référence, c’est à dire sur quel album, vinyl, B.
| Nom: | ntm cut killer assassin de la police |
| Format: | Fichier D’archive |
| Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
| Licence: | Usage Personnel Seulement |
| Taille: | 16.98 MBytes |
Pourquoi venir répondre à des questions d’inconnus? Le plus récent Le plus ancien. À une époque où on pouvait dire qu’on écoutait du rap sans avoir honte. That’s the sound of da police! Salut à tous, voila ma question.
That’s the sound of da police! C’est le son de la police!
That’s the sound of the beast! C’est le son de l’animal! Don man a-talk Releve-toi!

Apporte l’homme qui parle You can’t stand where I stand, you can’t walk where I walk Tu ne peux pas te lever là où je me lève, tu ne peux pas marcher là où je marche Watch out! We run New York Laisse tomber! On contrôle New York Police man come, we bust him out the park Le policier arrive, nous l’éclatons à la sortie du park I know this for a fact, you don’t like how I act Je sais par un fait, que tu n’aimes pas ma façon d’agir You claim I’m sellin’ crack Tu dis vendre de la drogue But you be doin’ that Mais tu faisais ça I’d rather say « see ya » Je dirais plutot « vois tu » Cause I would never be ya Parce que je ne voudrais jamais être toi Be a officer?
T’es un mauvais contre-maitre!
« Assassins de la police » : histoire d’un slogan né d’une hallucination collective
Ya hotshot, wanna get props and be a saviour Le mec, veut avoir des armes et être un sauveur First show a little respect, change your behavior Prèmierement montre un peu plus de respect, changes ton comportement Change your attitude, change your plan Changes tes attitudes, changes tes plans There could never really be justice on stolen land Il n’y a jamais eu de justice sur cette terre volée Are you really for peace and equality?
Es-tu vraiment pour la paix et l’égalité? Or when my car is hooked uct, you know you wanna follow nfm Ou quand ma voiture démarre, tu sais que tu vas me suivre Your laws are minimal Tu as très peu de droit Cause you won’t even think about lookin’ at killrr real criminal Parce que tu ne penserais même pas à regarder qui est le vrai criminel This has got to cease Ceci doit cesser Cause we be getting HYPED to the sound of da police!
Parce que l’on devient enrager au son de la police! Policier, Policier, Policier, Policier! Yeah, officer from overseer Yeah, policier de contre-maitre You need a little clarity? T’as besoin d’un peu plus de clarté? The overseer rode around the plantation Le contre-maitre surveille les plantation The officer is off polics all the nation Les policiers controle la nation The overseer could stop you what you’re doing Le contre-maitre peut arrêter à tout moment ce que tu fais The officer will pull you over just when he’s pursuing Les policiers ont le droit de d démolir quand ils sont en pleine poursuite The overseer had the right to get ill Le contre-maitre a le droit d’être malade And if you fought back, the overseer had the right to kill Et quand vous vous battiez en retraite, le contre-maitre avait cuut droit de te tuer The officer has the right to arrest Le policier a le droit de tuer And if kikler fight back they put a hole in your chest!
Et si tu bas en retraite, ils vont te creuse un trou dans ta poitrine!
They both ride horses Woop! Après ans, je n’ai pas de choix! The police them have a little gun La police ont leur petit poluce So when I’m on the streets, I walk around with a bigger one Ainsi quand je vais dans la rue, je traine avec un fusil plus gros que le leur Woop-woop!

I hear it all day Woop-woop! J’entends ça tous les jours Just so assaxsin can run the light and be upon their way Comme ça ils courent dans la lumière et être sur leur chemin. Et ensuite mon arrière, arrière, arrière, arrière En anglais Overseer et Officier qui veulent dire respectivement Contre-maitre celui qui surveiller les noirs dans les plantations et Officier policier ont une prononciation très similaire.
Topic woop woop assassin de la police ! – Page 2
Traduction par moi disponible également sur Rap2K. Chansons Albums Artistes Officielles. Paroles de chansons et traductions. Top 5 des musiques de pub feel good. Les 6 clips les plus vus en Chorus Refrain Verse Two: J’entends ça tous les jours Just so they can run ikller light and be upon their way Comme ça ils courent dans la lumière et être sur leur chemin Chorus Refrain Killler Three: Chorus Refrain En anglais Overseer et Officier qui veulent dire respectivement Contre-maitre celui qui surveiller les noirs dans les plantations et Officier policier ont une prononciation très similaire Traduction par moi disponible également sur Rap2K.
Publié par Negrattitude 3 4 5 le 20 aoûtaassassin Return Of Boom Bap. Pour prolonger le plaisir musical: Thomas3 Il y a 14 an s 3 mois à La trad il y a quelques soucis de traductions je pense mais rien de bien grave ;- Hip Hop Girl Poliice y a 11 an s 1 mois à Vive le Old’ School!
Paroles de chansons Top 50 chansons Derniers ajouts de paroles Actualités musicales. Poésies et poèmes Poètes Partenaires Vidéos drôles.
Cut Killer, NTM, assassin de la police, d’ou vient ce morceaux ?
Foire aux questions Contact Conditions d’utilisation du site Paramètres de confidentialité. Connexion via Windows Live. Merci pr la traduction on traduit trop peu KRS-One c dommage c un très bon lyriciste: Alors là je suis étonné pendant des années j’ai cru que ce titre était français et j’ai toujours eu l’impression d’entendre Une descente de la police au lieu de That’s the sound of da police enfin le son tue et beaucoup de jeunes le branche haut et fort en bas leur immeuble.
Putin ce son il pète xssassin trop j’y crois aps!! J’adore ce son KRS One avec Zach de la Rocha est mon rappeur préféré ils font parti des rares à avoir des textes cohérents et réellement interessant La trad il y a quelques soucis de traductions je pense mais rien de bien grave .
